Yui Kajita

translator | illustrator | literary scholar

Translation

Words, words, words…

Having lived between languages and cultures since I was little, I forayed into professional translation in 2020 and have worked on a wide range of projects since then, focusing on two areas: literary translation and projects related to art. I work from Japanese into English and vice versa.

Run with the Wind by Shion Miura (HarperVia, 2024) is my first literary novel translation: a bestseller by a much-loved author which has been adapted into a feature film and an anime series. It’s a true honor to have worked on such an invigorating book.

Praise for Run with the Wind:

“It does read in a beautifully cinematic and dynamic way that lends itself to a visual adaptation, and the translation is truly top notch. … this book has so much emotion and humor and passion that I would recommend it to even the most skeptic of people.”—A Goodreads review